José Carlos Dos Santos Jr.
→ Declinação da palavra Iuppiter (Júpiter), no Latim: [singular] Iuppiter (nominativo), Iovis (genitivo), Iovi (dativo), Iovem (acusativo), Iove (ablativo); lembrando que no Latim, a letra V tinha som de "u".
José Carlos Dos Santos Jr.
O genitivo singular de "iuppiter" é "iove (pronúncia: ioue)", totalmente diferente da pronúncia da palavra "jeová"! CONCORDA?
José Carlos Dos Santos Jr.
Eu CONCORDO que a pronúncia correta do teragrama YHWH não seja "Jeová"; talvez seja "iárrue (YaHWeH)"! Mas COMO ter certeza, considerando que a pronúncia correta se perdeu? ALGUÉM sabe qual é a pronúncia correta e tem como provar?
Magalhães Luís
Clemente de Alexandria escreveu aproximadamenteno ano 215 D.C., e Teodoreto escreveu aproximadamente no ano 466 D.C.
Na época em que eles escreveram, ainda se sabia a pronúncia correta do nome sagrado de Deus. Como eles escreveram em letras gregas, e no alfabeto grego existem vogais, ficamos sabendo que a pronúncia correta do nome de Deus é YAHVEH (יַהְוֶה).
Inclusive, é interessante notar que os judeus, que antes usavam sempre a palavra ADONAI para substituir o nome YAHVEH na leitura da Bíblia e nas orações, de um certo tempo para cá passaram a usar, para este fim, a palavra HASHEM, que significa “O Nome”.
É possível que os rabinos que ainda conheciam a verdadeira pronúncia do nome de Deus, tenham incentivado os judeus a usarem a palavra HASHEM, para assim conservarem a memória das verdadeiras vogais do nome sagrado de Deus, pois as vogais de HASHEM são as mesmas vogais de YAHVEH.
É possível que eles tenham feito isto, por saberem que é necessário preservar a verdadeira pronúncia do nome de Deus, pois o Templo de Deus, em Jerusalém, será em breve reconstruído, e então os sacerdotes terão que usar o nome sagrado de Deus, YAHVEH, para abençoarem o povo com a bênção sacerdotal (Números 6:22-27), pois em Números 6:27, está escrito que Deus disse: “E porão o Meu Nome sobre os filhos de Israel, e eu os abençoarei.”
Existe também uma forma abreviada do nome de Deus, que é YAH (יָהּ). Este nome é o mesmo nome YAHVEH, porém abreviado. Este nome aparece principalmente em textos poéticos, como, por exemplo, no cântico de Moisés (Êxodo 15:2), e no Salmo 118, versículo 5.
Esta forma abreviada YAH aparece também na expressão HALELU YAH, que é adaptada para o português como ALELUIA, e que significa “LOUVAI A YAH”.
No nome YAH, o H final é pronunciado, como um H aspirado. Por isso, a pronúncia deste nome é YAHE.
Este nome, ao ser adaptado para a língua portuguesa, fica JAE.
O fato de a vogal desta forma abreviada do nome de Deus ser A, mostra que a primeira vogal do nome de Deus é A, o que evidencia que a verdadeira pronúncia do nome de Deus é YAHVEH (יַהְוֶה).
Há na Bíblia vários nomes de pessoas que são formados com formas abreviadas do nome de Deus. Exemplos: Yesha’yáhu (Isaías), Yirmeyáhu (Jeremias), Netanyáhu (Netanias), Yehoshúa (Josué), Yehochanân (Joanã, ou João), Yehoshafát (Josafá).
Em alguns nomes próprios, a forma abreviada do nome de Deus aparece no final da palavra, e em outros, a forma abreviada do nome de Deus aparece no início da palavra.
A forma abreviada do nome de Deus que aparece no final de nomes próprios é “Yáhu” (יָהוּ).
A forma abreviada do nome de Deus que aparece no início de nomes próprios é Yeho (יְהווֹ).
Em hebraico, as vogais da palavra se alteram quando a palavra recebe um sufixo.
Por exemplo: A palavra "sêfer" (livro), ao receber o sufixo "im" para fazer o plural, fica "sefarím" (livros).
Outro exemplo: A palavra "davár" (palavra), ao receber o sufixo "khem" (sufixo do pronome pessoal da segunda pessoa do plural), fica "divreikhêm" (vossas palavras).
Portanto, para saber quais eram as vogais originais do nome de Deus, devemos nos basear na forma abreviada do nome de Deus que aparece no final dos nomes próprios, que é "Yáhu" (exemplos: Yesha'yáhu, Yirmeyáhu, Netanyáhu).
"Yáhu" é uma forma abreviada de "Yahevéh", assim como "yehí" é uma forma abreviada de "yiheyéh).
Portanto, o nome de Deus é "Yahevéh", nome este que, quando é pronunciado rapidamente, é pronunciado "Yahvéh".
A forma abreviada "Yeho", que aparece no início de vários nomes próprios (como, por exemplo, Yehoshúa, Yehochanân, Yehoshafát), é a mesma forma abreviada "Yáhu", que teve as suas vogais alteradas porque foi acrescentado a ela um sufixo, que é a segunda parte do nome próprio (nos exemplos acima, "shúa", "chanân" e "shafát").
Quando os judeus deixaram de pronunciar o nome de Deus, no século III A.C., cometeram um grande erro.
Eles deixaram de pronunciar o nome de Deus, porque interpretaram erradamente o mandamento de Deus que está em Êxodo 20:7, e pensaram que este mandamento significa que não devemos pronunciar o nome de Deus em vão. No entanto, o verdadeiro significado deste mandamento é outro.
A tradução correta de Êxodo 20:7, é a seguinte: “NÃO LEVANTARÁS O NOME DE JAVÉ TEU DEUS PARA A FALSIDADE”.
Isto significa que nós não devemos usar o nome de Deus para enganar o nosso próximo, jurando pelo nome de Deus e descumprindo o juramento.
Magalhães Luís
Parte II: - Qual o nome de deus - PARTE 2 Significa que quando nós juramos pelo nome de Deus, devemos cumprir o juramento.
Deus ordenou que nós juremos pelo nome dele, como está escrito em Deuteronômio 6:13: “A JAVÉ TEU DEUS TEMERÁS E A ELE SERVIRÁS, E PELO SEU NOME JURARÁS.”
E no Salmo 105, versículo 1, está escrito: “LOUVAI A JAVÉ, INVOCAI O SEU NOME”.
Portanto, vemos que Deus quer que nós pronunciemos o Seu nome.
Em Êxodo 23:13, está escrito: “E EM TUDO O QUE VOS TENHO DITO, GUARDAI-VOS; E DO NOME DE OUTROS DEUSES NEM VOS LEMBREIS, NEM SE OUÇA DA VOSSA BOCA.”
Portanto, vemos que Deus não quer que nós pronunciemos os nomes dos outros deuses, os falsos deuses, que são demônios (Deuteronômio 32:17), e vemos também que Deus disse que não pronunciar o nome de alguém é uma demonstração de execração, e não de respeito.
Assim sendo, constata-se que Deus quer que nós pronunciemos o nome d’Ele, e juremos pelo nome d’Ele, e cumpramos os juramentos.
Quando Jesus Cristo (Yeshua haMashiach) começou a pregar e ensinar, ele não pôde restaurar a prática de pronunciar o nome de Deus, porque naquela época os líderes religiosos de Israel puniam com a morte as pessoas que pronunciassem o nome de Deus, a não ser os sacerdotes, no Templo, ao abençoarem o povo.
Portanto, se Jesus Cristo pronunciasse o nome de Deus, nas suas pregações, ele teria sido morto logo no início, e não teria dado tempo de ele nos passar os ensinamentos que estão escritos no texto autêntico do Evangelho segundo Mateus.
Mas, como hoje em dia os líderes religiosos não mais condenam à morte as pessoas que violam as regras estabelecidas por eles, nós já podemos voltar a pronunciar o nome de Deus, como faziam Noé, Abraão, Isaque, Jacó, Moisés, Davi, e todos os profetas. Está escrito em Joel 3:5 (em algumas Bíblias é 2:32): “E acontecerá que todo o que invocar o nome de Javé será salvo”.
Portanto, precisamos pronunciar e invocar o nome de Javé para sermos salvos.
Existem algumas pessoas que dizem que não se deve adaptar o nome YAHVEH para outras línguas. No entanto, esta adaptação é necessária, pois cada língua tem o seu sistema fonético, e existem alguns fonemas (sons) que existem em uma língua, mas não existem em outra língua.
Por exemplo: Em Português, não existe o Y como semivogal, em início de sílaba, mas sim somente como vogal.
Portanto, se nós não fizermos a adaptação do nome YAHVEH para Javé, a maioria das pessoas irá pronunciar Y-AH-VEH, com três sílabas, o que é errado, pois o Y aí é semivogal, e funciona como consoante, de modo que YAH é uma só sílaba, e o nome sagrado deve ser pronunciado YAH-VEH, com apenas duas sílabas, ou YA-HE-VEH, se for pronunciado de forma mais pausada.
Além disso, as pessoas não iriam pronunciar o H aspirado que existe no meio da palavra, de modo que de qualquer forma a pronúncia estaria errada.
Além disso, se não fizéssemos a adaptação para o Português, as pessoas achariam a grafia YAHVEH estranha, e não saberiam como pronunciar, e acabariam não pronunciando, ou evitando pronunciar.
Como D'us é o Criador de todas as nações, e todas as nações devem adorá-lo, então o Seu santo Nome deve ser adaptado para todas as línguas.
Foi o próprio D'us quem fez a confusão das línguas, como vemos em Gênesis11:1-9, de modo que Ele sabe perfeitamente que cada povo tem a sua língua e o seu sistema fonético diferentes dos de outros povos, o que torna necessário adaptar os nomes próprios de uma língua para outra, para que as pessoas possam pronunciá-los.
Portanto, em Portugal ou aqui no Brasil, podemos pronunciar o nome de D'us nas suas formas adaptadas para a língua portuguesa, que são Javé, Jaevé e Jae.
José Carlos Dos Santos Jr.
Magalães Luís. Você teria BIBLIOGRAFIA, a fim de enriquecer esse estudo?
José Carlos Dos Santos Jr.
Magalhas Luís. Como a letra WAW pode ter tanto sode"u (como em "usar")" quanto o som de "v (comoem "vela"), qual seria a pronúnca correta: "iárrue" (pronunciado a letra HE como se fosse "h (como em "house")" e a letra WAW com som de "u" (como e "uma"), ou devemos prnunciar "iavé", não pronunciando o HE e pronunciando a letra WAW com o som de "v" como em "vela"?
Fernando Durães
JEOVA/ZEUS
Magalhães Luís
José Carlos Dos Santos Jr. veja isto sobre o Nome de D'us. E muito mais. http://www.youtube.com/ watch?feature=pl ayer_embedded&v =k7BSFSEc0S4 | Em alguns momentos do video temos falhas. Mas nesta versão, sem legendas, temos o vídeo completo. http:// www.youtube.com/ watch?v=ssFYQr4W wMg
Magalhães Luís
Sobre a bibliografia ela está pasmada acima. Mas eis mais aqui: http://forward.com/ search/ ?query=NAME+OF+G OD&x=-980&y=-15 6
Magalhães Luís
Em alguns momentos do video temos falhas. Mas nesta versão, sem legendas, temos o vídeo completo. http://www.youtube.com/ watch?v=ssFYQr4W wMg
Magalhães Luís
Ou aqui, em castelhano, http://www.youtube.com/ watch?feature=pl ayer_embedded&v =IFxYPznJuKc - PUBLICAÇÕES MAIS ANTIGAS
ated
conteudo.asp?codigo=04450
messaging/
attachment.php?attach_id=732aa9
614892b3c3e3d73096989660e3&mid
=id.174325176035317&preview=1&
/listen/667/
listen_to_virgin_dubai_104.
4_radio_from_emirates_uae_
live_streaming.html
noticias/
internacional,milhoes-de-hindus
-celebram-o-nascimento-do-deus
-krishna,914399,0.htm
photo.php?fbid=376868539050407&
set=a.368375213233073.84781.34
8702195200375&type=1&theater
- PUBLICAÇÕES MAIS ANTIGAS
ated
conteudo.asp?codigo=04450
messaging/
attachment.php?attach_id=732aa9
614892b3c3e3d73096989660e3&mid
/listen/667/
listen_to_virgin_dubai_104.
4_radio_from_emirates_uae_
noticias/
internacional,milhoes-de-hindus
-celebram-o-nascimento-do-deus
Sem comentários:
Enviar um comentário
Shalom! Welcome to CAV Reformed Theology
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.