~
Magalhães Luís
Mas o Ed René Kivitz concorda: http:// www.youtube.com/ watch?v=TElcWhdI aD0 Ou não?! http:// edrenekivitz.com /blog/ ?s=teismo+aberto
Mas o Ed René Kivitz concorda: http://
Magalhães Luís
O teísmo aberto pode ser resumido em quatro proposições:
1. O conhecimento que Deus tem de todas as coisas não é estabelecido na eternidade;
2. Sua presciência não é exaustiva, porque ele se auto-limita;
3. Seu relacionamento providencial com o mundo não é meticuloso;
4. O futuro não está totalmente seguro.
O teísmo aberto pode ser resumido em quatro proposições:
1. O conhecimento que Deus tem de todas as coisas não é estabelecido na eternidade;
2. Sua presciência não é exaustiva, porque ele se auto-limita;
3. Seu relacionamento providencial com o mundo não é meticuloso;
4. O futuro não está totalmente seguro.
According to Sages of blessed memory, the forbidden fruit was wheat. This is one of the most surprising claims since wheat is not a tree, but rather a short plant, and wheat kernels, which one needs to grind before use in baking, cannot be easily described as "the fruit of the tree", but despite this we find this opinion in the Midrash.
In the Book Of Genesis there is no mention of what fruit was it. However, in the Latin vulgate, the word malum (an apple or evil in Latin) appeared in the translation of Genesis in the phrase ‘the tree of knowledge of good and evil’. From that time on people began to associate the apple with the fruit which Eve ate.
De acordo com os Sábios, de abençoada memória, o fruto proibido foi o trigo. Esta é uma das reivindicações mais surpreendentes uma vez que o trigo não é uma árvore, mas sim uma planta pequena, e o que é necessário para os triturar antes da sua utilização no cozimento... Realmente os grãos de trigo não podem facilmente ser descritos como "o fruto da árvore", mas, apesar disto, encontra-se este parecer no Midrash.
No livro de Génesis não há nenhuma menção de qual era a fruta ou fruto. No entanto, na Vulgata Latina, a palavra malum (uma maçã ou mal em latim) apareceu na tradução de Génesis, na frase "a árvore do conhecimento do bem e do mal". A partir deste momento as pessoas começaram a associar a maçã com o fruto que Eva comeu.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Shalom! Welcome to CAV Reformed Theology
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.